L’habitué de Parcs Ontario
Wabakimi Wabakimi

À la recherche de la dernière aventure nature authentique de l’Amérique du Nord? Vous avez trouvé : Wabakimi

Si vous aviez à choisir une seule destination de canotage pour toute la saison, un seul parc pour en mettre plein la vue, qui permettra de mesurer les autres, Wabakimi s’impose. Couvrant deux fois la superficie du parc Algonquin, Wabakimi renferme les meilleures et les dernières occasions de canotage en milieu sauvage de l’Amérique du Nord.

L’accès au parc suscite le goût du défi et un enthousiasme qui promettent une aventure inoubliable. Wabakami n’est pas un endroit où l’on se retrouve par hasard : il n’est accessible que par hydravion, train ou canot. Les forêts du parc n’ont jamais été exploitées et aucune route ne le sillonne. En voyant votre canot fixé à un hydravion puis en survolant des paysages incroyables ou encore en entendant le train s’éloigner et vous laisser, avec votre équipement, au silence de la nature, vous vous préparez à une expérience marquante. Le moment est inoubliable.

La diversité de Wabakimi plaît aux amateurs de pleine nature de tout type. Mettez votre rythme cardiaque à l’épreuve par la descente en eau vive, arpentez les lacs immenses en kayak, redécouvrez les joies de la pêche, observez les aurores boréales ou passez vos nuits dans un lodge isolé.

Voyez la carte de QueticoAvec plus de 800 000 hectares à explorer et avec une moyenne de 700 visiteurs par année, chaque jour vous offre une expérience différente. Venez-y pour le paysage magnifique, la forêt luxuriante, la faune peu commune, dont l’insaisissable caribou des bois et une des meilleures pêches du Nord.

Atteindre ce joyau vous prendra un peu plus de préparation et de soutien logistique que les autres parcs. D’ailleurs, la majorité des visiteurs retiennent les services de pourvoyeurs locaux. Que vous ayez besoin d’une carte, de planifier votre trajet ou encore de services plus complets comme un accompagnement, votre pourvoyeur vous fournira l’information et les services nécessaires.

Êtes-vous prêts pour une vraie étendue sauvage?

Prévoyez votre séjour dès maintenant. Les pourvoyeurs membres de Paddling Ontario peuvent fournir les permis d’utilisation du parc. De plus, de l’information touristique est disponible à l’association North of Superior Tourism Association (NOSTA 1-800-265-3951)

Se rendre à Wabakimi: Wabakimi se trouve à 6 heures de route au nord de Duluth, au Minnesota, à environ 9 heures au nord de Minneapolis et à environ 16 heures à l’ouest de Toronto et d’Ottawa. Vous pouvez emprunter le train de VIA Rail de la côte est ou de la côte ouest, et un pourvoyeur de Wabakimi passera vous prendre à la gare de Armstrong. Air Canada, Westjet et Northwest Airlinesassurent la liaison jusqu’à l’aéroport international de Thunder Bay, et un pourvoyeur de Wabakimi peut vous y prendre et vous amener à Armstrong.

Pour recevoir gratuitement une carte routière de l’Ontario, composez le 1-800-ONTARIOPour en connaître plus sur le parc provincial des Quetico Provincial Park >

Quetico Provincial Park reservations >


Adressez-vous au spécialiste : comment vous rendre au parc Adressez-vous au spécialiste : comment vous rendre au parc

Adressez-vous au spécialiste : comment vous rendre au parc

Avion, train et canot.

Le vrombissement du moteur de l’hydravion fait vibrer la cabine et un paysage époustouflant, inchangé depuis des millénaires, défile sous vos yeux. Bientôt, vous toucherez à des eaux accessibles que par voie aérienne ou par canot. De cette vue à vol d’oiseau, cherchez les troupeaux de caribous des bois qui ont élu domicile dans le parc.

Il faut beaucoup de préparation avant de gagner le parc. Armstrong, Savant Lake et Pickle Lake en sont les principaux points d’accès. L’accès par hydravion est pour le moins spectaculaire et vous permet de vous poser exactement où vous le souhaitez. Aussi, l’entrée en train est une expérience unique. Faire signe au mécanicien et remonter à bord rappelle ce que les pionniers ont dû faire régulièrement. C’est presque un voyage dans le temps, mais avec des commodités modernes à bord.

Les pourvoyeurs régionaux sont des experts et sont bien équipés pour répondre à tous vos besoins en ce qui concerne les permis, les cartes, l’équipement et les préparatifs de voyage. Comme les pourvoyeurs ne travaillent pas pour Parcs Ontario, assurez-vous de demander leurs tarifs à l’avance.


Le saviez-vous? Le saviez-vous?

Le saviez-vous?

Les eaux de Wabakimi coulent vers l’est, vers l’océan Atlantique par le lac Supérieur ou vers le nord, vers l’océan Arctique par les bassins de la baie James et de la baie d’Hudson.

Le territoire de 800 000 hectares fait de Wabakimi le deuxième plus grand parc provincial de l’Ontario. En plus, on compte 2 000 km de voies navigables.


Insider Insider

Wildcard Title

Three reasons are given to how Quetico got labeled in the first place. The first is that the word “Quetico” is a short term for the Quebec Timber Company; the second is that Quetico is an Ojibwe word for “bad,”  “dangerous,” “a place where it’s better to paddle along the shore because of high winds;” and the third is from an older Ojibwe word, one with mythological connotations, a label given to a place holding some type of “benevolent spirit.” Of the three definitions, the third is the least likely to be true. However, it’s the one most visitors to the park wish to believe in. This wilderness park undeniably deserves such a strong, meaningful, and particularly beautiful description.

Famous Footsteps Insider

Famous Footsteps

Quetico is alive with stories of famous people. In fact, it could easily be said that everyone that made Canada what it is today, from Natives to European explores, past through Quetico. One of the main personalities, however, was renowned surveyor and map maker David Thompson. His mapping of the Quetico region became a significant act in the development of the Canada/US border.

For a number of years the boundary between Canada and the United States, which is also now the boundary between Quetico and the Boundary Waters, was disputed by both sides. Both countries agreed that the line would be drawn along the main travel route. The problem was, no one could decide on the main travel route. The Americans claimed it was the Kaministikwia, along the Pickerel and Sturgeon Lakes and down the Maligne River to Lac la Croix. The Canadians stated it was the Grand Portage route, along the Pigeon River to Lac la Croix. It’s true that the Kaministikwia route was the first to be used by the French fur traders. But the Grand Portage quickly became more popular because it was easier. And the only reason the Kaministikwia route was “re-discovered” later on was that the Grand Portage itself became American owned and the French and English had to use the alternative.

David Thompson’s maps of 1823-24 settled the argument. He remarked that the voyageurs had to be “coaxed and bribed” to use the more difficult Kaministikwia route and that the Grand Portage to Lac la Croix was the “customary waterway” because it had more navigable water. The interesting part, however, was that the Grand Portage route only had more water when Thompson went through because of unusually high water levels. If he had traveled through later on in the season Quetico country may well have been part of the United States.


Recipe Recipe

Recipe - True Grit Camp Coffee

True camp coffee is nothing but real grounds-and-water-in-the-pot coffee. Bring water to a rolling boil, take it off the heat source, dump in one generous Tbs. of coffee grounds per cup of water, and let it steep (covered) alongside the campfire for approximately five to ten minutes. To settle the grounds, tap a spoon on the side of the pot 3 to 5 times.

The most crucial element of brewing “true grit” is to never let the coffee boil once you’ve taken it off the heat source. Old-timers used to say that boiled coffee tastes like rotten shoe leather, and they’re right! The reason for the bad taste of boiled coffee is in the bitter tanic acid and flavouring oils it contains. The tasty oils are released at 205 F (86 C), just below boiling point. The bitter acids, however, are released right at or just above boiling pot.

Another important factor is how to settle the grounds before serving the coffee. Some people throw pieces of egg shell or toss in a few round pebbles. The real Quetico camper, however, takes hold of the wire handle on the pot, swing it with the speed of an aircraft propeller, and have complete faith in centrifugal force. This suicidal action will pull the grounds to the bottom of the pot - guaranteed.



Souvenirs à partager Partagez une histoire ou dites-le en image

Partagez une histoire ou dites-le en image

Bien entendu, nous vous donnerons un aperçu de ce que vous pouvez attendre de votre aventure boréale, mais les meilleures histoires et photos sont toujours éloquentes.

Contez l’histoire de la truite qui s’est défilée, émerveillez-nous avec les couleurs et la grandeur d’une aurore boréale, écrivez un poème sur votre première rencontre avec le chant du huard.

Pour courir la chance de voir votre souvenir dans une prochaine édition de L’habitué, envoyez-nous votre histoire ou votre photo dès aujourd’hui! Tous ceux qui partageront seront admissibles au tirage mensuel d’équipement de plein air!


Prière de bien vouloir remplir ce court sondage Prière de bien vouloir remplir ce court sondage

Prière de bien vouloir remplir ce court sondage.

Quelle est votre principale source d’informations, en ce qui a trait aux voyages?